Tatort untertitel herunterladen

  • Uncategorized

Lehrer kennen auch die Macht von Videos und Untertiteln, so dass, wenn Sie eine Sprache in einem formalen Rahmen lernen, der Lehrer wahrscheinlich ein Arsenal von Videos und Filmen hat, um Ihnen zu helfen, ein Gefühl für die Sprache und Kultur zu bekommen. Wenn Sie tatsächlich etwas auf YouTube ansehen, können Sie die Untertitel einschalten, indem Sie mit der Maus auf die Wiedergabeoptionen am unteren Rand des Videofensters zeigen. Auf der rechten Seite sehen Sie die gleiche “CC”-Box und Sie können sie dort einschalten. Einige Videos können zusätzliche Untertitel nicht in Deutsch oder Englisch haben, die durch Anklicken des Zahnrads neben der Option “CC” ausgewählt werden können. Aber denken Sie daran: Das Ansehen des Videos mit deutschen Untertiteln wird Ihnen mehr helfen als Untertitel in Ihrer Muttersprache! Die ARD ist eine Gruppe von neun öffentlich-rechtlichen Sendern. Viele Sendungen im ersten Sender der ARD, den dritten Kanälen sowie digitale und spezielle Interessenskanäle haben Untertitel. Sie erhalten diese digital und auf Teletext Seite 150. Das Wichtigste ist jedoch zu beachten, dass die Untertitel in der Fremdsprache und nicht in Ihrer eigenen sein sollten. Eine Studie des Max-Planck-Instituts aus dem Jahr 2009 zeigt, dass Untertitel in der Fremdsprache das Verständnis lokaler Dialekte unterstützen, während die Verwendung von Untertiteln in der eigenen Muttersprache weniger hilfreich war. Der Grund dafür ist, dass die Untertitel helfen, die Töne und Wörter zu verstehen, die gesagt werden. Die ARD ist ein weiterer öffentlich-rechtlicher Sender mit einem eigenen Online-Medienzentrum. Im Gegensatz zum WDR sind die ARD-Inhalte wahrscheinlich besser für fortgeschrittene bis fortgeschrittene Lernende, da sie viele TV-Filme haben. Wie WDR, um Videos mit Untertiteln zu sehen, stellen Sie sicher, dass Sie Videos auswählen, die in den Suchergebnissen mit einem “UT” markiert sind.

Fazit: Das Ansehen deutscher Videos mit Untertiteln (auch in englischer Sprache) kann hilfreich sein, aber Sie können Ihr Lernen optimieren, indem Sie die deutschen einschalten. Werfen Sie einen Blick auf die ARD-Untertitel. Es gibt Programme für Erwachsene, Jugendliche und Kinder. Sie können die Untertitel für den aktuellen TV-Zeitplan einschalten oder viele Sendungen aus den Mediatheken im Internet abrufen und die Untertitel aktivieren. mediathekview.de/ ist ein schönes Desktop-Frontend für die Online-Mediatheken (“Mediatheken”) vieler deutscher Sender. (Scheint jetzt auch einen Webclient zu haben.) Sie können nach Sender, Thema, Keyword, etc. suchen, es gibt immer viele Dokumentationen zur Verfügung, und viele der Programme haben Untertitel. Tatort wird an viele andere Sender auf der ganzen Welt verkauft (unter anderem unter dem englischen Titel “Crime Scene” laut IMDB), aber sie verkaufen keine DVDs auf play.com. Viele weitere deutsche Filme mit englischen Untertiteln finden Sie in play.com und amazon.co.uk. Sie sind in der Regel in der Arthouse-Sektion, oder vielleicht unter “Ausländische Filme”. BookBox ist ein YouTube-Kanal, der Videos mit Kindergeschichten vorlesen wird. Die Videos, die Untertitel enthalten, werden ziemlich langsam gelesen, da das Ziel des Kanals ist, Kindern zu helfen, lesen zu lernen.

Aber wenn Sie anfangen, Deutsch zu lernen, ist BookBox perfekt wegen des langsameren Tempos und des einfachen Vokabulars. Die Videos sind auch alle unter sieben Minuten lang, so dass Sie sie leicht in Ihren täglichen Zeitplan passen können, wenn Sie super beschäftigt sind. Egal, ob Sie etwas auf YouTube ansehen oder Inhalte ansehen, die für den lokalen deutschen Markt produziert wurden, denken Sie daran, es mit den aktivierten Untertiteln zu sehen. Dennoch können Sie häufig Untertitel auf Netflix für alle Filme oder Shows aktivieren, die Sie auf Deutsch ansehen. Ihre Auswahl ist ziemlich gut, und wenn Sie auf die deutsche Netflix wechseln oder wenn Sie tatsächlich in Deutschland mit Netflix sind, können Sie ganz einfach Untertitel einschalten. Wenn Sie ein VPN verwenden, sollten Sie wissen, dass es technisch gegen die Netflix-Nutzungsbedingungen verstößt, aber wenn Sie zwischen Ländern reisen, können Sie wie gewohnt auf Inhalte von Ihrem Konto zugreifen. Die Untertitel in den ARD-Fernsehsendern helfen beim Erlernen der deutschen Sprache.

Close Menu